2016-11-16
听说大家最近都在和汪星人PK丸子头,不知道妹子们胜算多少?
网络上汪星人的丸子头真的又可爱又俏皮,但是咱不会丸子头也没关系,今天给大家分享一些也是极美的发型,还在等什么,收了吧~~
Haarschleife 蝴蝶结头
请结合步骤参考图片哟~
So eine Haarschleife sieht zwar süß und schnell gemacht aus,
in Wahrheit braucht man für diese Frisur aber geschickte Finger.
蝴蝶结头虽然看上去甜美而且似乎很容易,但实际上需要一双巧手哦。
Kleiner Tipp: Lasst euch von einer Freundin helfen...
小贴士:让闺蜜帮忙...
第一步:
So geht's: Trennt seitlich jeweils eine breite Strähne ab und bindet einen Zopf.
Damit eine kleine Schlaufe entsteht, dürft ihr den Pferdeschwanz nicht komplett durch den Haargummi durchziehen....
这样做:两边各取一股,发量多一点,绑成一个发髻,绑成的马尾不要完全穿过橡皮筋,(如图)形成一个小圈圈...
第二步:
Nun müsst ihr die Schlaufe in der Mitte auseinanderspalten...
然后把发圈从中间往两边分开...
第三步:
Nun müsst ihr beide Schlaufen vom Kopf weg nach unten drehen (eine Vierteldrehung) und mit kleinen Haarklammern vorübergehend feststecken...
接着从上往下把它们拧成蝴蝶结的样子(大概拧四分之一圈),并用小发卡暂时固定...
第四步:
Zum Schluss wird das Ende vom Pferdeschwanz um die Mitte der Schleife gewickelt und mit reichlich Haarnadeln unsichtbar festgesteckt.
Mit Haarspray fixieren und fertig ist die süße Haarschleife!
最后把马尾下面的一束头发在蝴蝶结中间绕一圈,在看不到的位置别上发卡。用发胶固定,这样甜美的蝴蝶结头就大功告成了!
Gretchenzopf
请结合步骤参考图片哟~
第一步:
Zu Beginn müsst ihr eure Haare in drei Haarpartien aufteilen.
Die hintere Haarpartie wir nun zu einem Dutt gewickelt und mit einigen Haarnadeln festgesteckt...
先把头发分成三股。把脑后的一股绾成髻并用一些夹子固定...
第二步:
Jetzt müsst ihr eine der seitlich abgetrennten Haarpartien vom Nacken bis zum Scheitel am Kopf flechten.
Anschließend den Zopf bis zu den Spitzen normal flechten und mit einem dünnen Haargummi zusammenbinden.
然后从脖颈处到头顶处将侧面的一股编辫。再把它自然的绕过头顶,绑上一根细细的橡皮筋。
第三步:
Wiederholt nun Step 2 auf der anderen Seite des Kopfes...
另一股重复前一步...
第四步:
Nun werden die zwei geflochtenen Zöpfe vorne übereinander gelegt und am Hinterkopf mit einigen Haarnadeln festgesteckt...
让两股麻花辫在前面交叉,最后在脑后别上几只发卡...
Frisur im Fifties Look
请结合步骤参开图片哟~
第一步:
Tuch binden
缠方巾
Beginnen wir mit einem einfachen Schritt: Sucht euch ein beliebiges Haarband oder -Tuch und bindet es um den Kopf.
Ihr könnt den Knoten auch nach hinten drehen, falls dieser nicht sichtbar sein sollte....
让我们先从简单的开始:找一条你喜欢的发带或方巾缠在头上。
如果不想方巾被看见,你们也可以将方巾结转到脑后。
第二步:
Haare umwickeln
缠头发
...anschließend zwei seitliche Strähnen abtrennen und jeweils um das Haarband wickeln, bis es hinten nicht mehr sichtbar ist.
Die Strähnen müssen nicht komplett um das Band gewickelt werden - die Spitzen können also gerne raushängen.
Zum Schluss mit reichlich Haarspray fixieren - fertig!
然后从左右两边把头发缠绕到方巾上,直到把脑后的方巾盖住。
两边的头发不用完全缠上去-松松垮垮的最好。
最后用大量的发胶固定-完成!
Haarknoten 丸子头
请结合步骤参考图片哟~
第一步:
Haare trennen
分头发
Trennt die Haare zu zwei gleich großen Zöpfen - der Scheitel muss dabei nicht unbedingt ordentlich und mittig sein...
把头发分成相同的两大股-随意一点,不需要完全中分...
第二步:
Haare verknoten
打结
...Nun die Haare zweimal verknoten, sodass ein großer Knoten entsteht.
Die Enden anschließend um den Haarknoten wickeln und mit Haarnadeln feststecken.
Zum Schluss mit etwas Haarspray fixieren - fertig ist der lässige Haarknoten!
...把头发打两个结,这样髻才大。再把剩下的头发缠到髻里并用卡子固定。
最后喷上发胶-慵懒的丸子头就完成了!
Hochgesteckte Flechtfrisur
请结合步骤参考图片哟~
第一步:
Haare aufteilen
分发
Zu Beginn müsst ihr eure Haare in drei gleich große Zöpfe aufteilen.
Den mittleren Zopf anschließend zu einem Pferdeschwanz binden...
先把头发分成相同的三大股。然后把中间一股绑成马尾...
第二步:
Mittleren Zopf flechten
编辫
...Nun den mittleren Zopf flechten und mit einem Haargummi fixieren...
接着把中间一股编成麻花辫,绑上橡皮筋...
第三步:
Zopf eindrehen
盘辫
Dreht den geflochtenen Zopf anschließend zu einer Art Schnecke und befestigt diese mit ein paar Haarnadeln...
然后把编好的辫子盘起来并用一些卡子固定...
第四步:
Seitliche Zöpfe flechten
编两边
...Nun auch die seitlichen Zöpfe flechten...
侧面两股重复以上步骤...
第五步:
Zöpfe eindrehen
卷辫
...Nachdem die seitlichen Zöpfe geflochten sind, müsst ihr auch die zu Schnecken eindrehen und mit einigen Haarnadeln feststecken.
Zum Schluss noch mit reichlich Haarspray fixieren - fertig!
...左右两边编好之后,同样把它们盘起来并用一些卡子固定。
最后多喷一些发胶-完成!
素材分享自jolie.de 由德语助手小编自行整理翻译 如有不妥 欢迎指正哦 转载请注明出处
更多精彩内容欢迎关注德语助手官方微信公众号:德语助手Dehelper 陪你轻松德语每一天~
2016/11/25 2:58:31
德语助手最权威的德语词典
德语助手最权威的德语词典
扫描二维码,下载《德语助手》