德语词汇 | ab/brechen Vt./Vi. 中断,中止,折断

ab/brechen Vt. 折断,中断,断绝 用法:etw. (A) ~
o3o兜兜
2016/4/8 14:07:06
  • 3
  • 0

德语每日美句

Das Glück besteht nicht darin, daß du tun kannst, was du willst, sondern darin, daß du immer willst, was du tust.  -- Lew Nikolajewitsch Graf Tolstoi  你有能力去做你愿意做的,并不是幸福,幸福是你总是能从心底愿意喜欢你在做的事情。
o3o兜兜
2016/4/8 14:03:42
  • 13
  • 1

求德语演讲稿

我要参加一个演讲比赛,需要一份三分钟长的演讲稿,并且希望和文化(衣食住行)有关的,不要有太多难的次,感谢🙏
特昂唐
2016/4/8 8:20:34
  • 0
  • 0

关于德语专业的,求大家看一下

我大学本科德语专业,现在上大一,学校要辅修专业,包括国际经贸,国际事务与关系,金融,酒店管理和行政管理,求大家帮忙看看哪个专业和德语的关系密切,谢谢大家了~~~
644121086@qq.com
2016/4/7 22:37:01
  • 0
  • 3

电影推荐 | 《村庄消失的那晚》 在线观看~

电影简介: 电影名称:Böseckendorf - Die Nacht, in der ein Dorf verschwand 中文译名:村庄消失的那晚
o3o兜兜
2016/4/7 10:45:40
  • 1
  • 0
o3o兜兜
2016/4/7 10:43:04
  • 0
  • 0

德语口语 | “我不是故意的”

Das war keine Absicht!   我不是故意的! (1) A: Warum hast du die Fensterscheibe wieder eingeschlagen? 
o3o兜兜
2016/4/7 10:41:14
  • 12
  • 1

德语每日美句

Bleiben Sie hungrig! Bleiben Sie verrückt! 保持饥饿,保持疯狂!
o3o兜兜
2016/4/7 10:40:34
  • 2
  • 0

德国总统高克同济大学演讲中德双语版 06(完结)

Auch werden sich die chinesisch-deutschen Beziehungen für uns nicht isoliert von den Beziehungen Chinas zu allen anderen wichtigen Partnern und Verbündeten Deutschlands betrachten lassen. 对我们来说,看待中德关系时也不能脱离开中国与德国所有其他重要伙伴和盟国的关系。 Die Beziehungen zwischen China und Deutschland stehen auf einem festen Fundament gewachsenen Vertrauens und erprobter Verlässlichkeit.
o3o兜兜
2016/4/6 10:53:54
  • 6
  • 0

德语口语 | “慢慢来”

Lass dir Zeit! / Das wird schon mit der Zeit!   慢慢来! (1) A: Ich kann den Lehrer überhaupt nicht verstehen. 
o3o兜兜
2016/4/6 10:50:08
  • 1
  • 0

德语每日美句

Der Umgang des Edlen ist fade wie Wasser.  君子之交淡如水。
o3o兜兜
2016/4/6 10:48:41
  • 3
  • 0

每日德语听力 德语助手 官方QQ群

德语助手 每日德语听力 官方QQ群  OL德语资源分享 群② 475891579 ~ 欢迎德语小伙伴加入~PS:群①满员惹 这是一个新的群号哦 快到碗里来 ~
o3o兜兜
2016/4/5 17:15:22
  • 0
  • 1

德语口语 | “正如我所料”

Genauso wie erwartet.  正如我所料.    (1) A:Mama, ich habe die Prüfung schon wieder nicht bestanden.
o3o兜兜
2016/4/5 14:07:44
  • 0
  • 0

德语每日美句

Glücklich ist, wer vergisst, was nicht zu ändern ist.  幸福就是,去忘记那些不能改变的事情。
o3o兜兜
2016/4/5 14:06:57
  • 11
  • 1

听说这是德国父母必备的蔬菜披萨烹饪法~一起来学吧

Zutaten für 4 Personen: 四人份量的食材: 1 Esslöffel Salz
o3o兜兜
2016/4/1 15:24:16
  • 4
  • 0

德语口语 | “对不起,打扰了”

Entschuldigung für die Störung.   对不起,打扰了. (1) A: Entschuldigung für die Störung. 
o3o兜兜
2016/4/1 15:21:37
  • 5
  • 0

德语每日美句

Frühling, die schöne Jahreszeit, in der der Winterschlaf aufhört.  春天是冬眠停止的美丽季节。
o3o兜兜
2016/4/1 15:19:25
  • 7
  • 0
点击加载更多

扫描二维码,下载《德语助手

图片加载中……